Перевод "6 12" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 6 12 (сикс тyэлв) :
sˈɪks twˈɛlv

сикс тyэлв транскрипция – 30 результатов перевода

Starfleet Service Number:
47-Alpha-6-1-2.
First Officer, USS Voyager.
Служебный номер:
47-альфа-6-1-2.
Первый помощник, звездолет "Вояджер".
Скопировать
Dribbling away. Tsk. Tsk.
Boys, 6... 1, 2, 3, 4...
Just look at him.
Все дела запущены, мама.
Прибыль от этого мха составляет гроши.
Все вклады отца развеяны по ветру.
Скопировать
-Hey, Sugar-O's!
You know, if you just wait another 6 1 /2 minutes
Macaroni and cheese!
-Ура, сахарные колечки!
Если вы подождете 6,5 минут...
Макароны с сыром!
Скопировать
On November 1, 1959, the population of New York City was 8,042, 783.
If you laid them all end to end, figuring an average height of 5 feet 6 1/2 inches they would reach from
I know facts like this because I work for an insurance company, Consolidated Life.
На 1-е Ноября 1959 года население Нью Йорка составило 8 042 783.
Если уложить их всех в одну линию, из расчета, что средний рост человека - 1,70м,.... ...то они пролягут от Таймс Сквер до предместья города Карачи в Пакистане.
Я знаю подобные факты потому, что работаю в страховой компании "Жизнь в Контакте".
Скопировать
Wonderful things, department stores, they have everything.
We have boots for 6, 12 and 18 ...
-Those for 18. -Those for 6. They're sure to be too big.
Магазины - прекрасная вещь. Тут есть все, что сердцу угодно. Есть пары по любой цене.
Те, что за 18. - Я возьму те, что за 6.
Они будут великоваты.
Скопировать
I just checked the colony log.
Directive dated 6-1 2-79, signed Burke, Carter J.
You sent them out there, and you didn't even warn them.
- Я только что проверила записи колонии.
Директива датирована 6-12-79, подписана "Берк Картер Джей".
Ты послал их туда, даже не предупредив.
Скопировать
strapped to the gurney at 6:02 p.m.
David Gale was officially pronounced dead... at 6:12 this evening.
Texas has executed David...
Пристёгнут к каталке в 18:02.
Дэвид Гейл официально объявлен мёртвым... - в 18:12 этим вечером.
Техас казнил Дэвида...
Скопировать
Gale was pronounced... dead at 6:12...
Death was pronounced at 6:12 p.m., at the Walls Prison, Huntsville.
Since none of the victim's relatives was in attendance... there will be no statement from the victim's family.
- Гейл объявлен... мёртвым в 18:12.
Смерть объявлена в 18:12 этим вечером в тюрьме Хантсвилла.
Так как никто из родственников казнённого не присутствовал... заявлений от его семьи не последует.
Скопировать
The state of Texas has executed David Gale.
He was pronounced dead at 6:12 p.m.
strapped to the gurney at 6:02 p.m.
Штат Техас казнил Дэвида Гейла.
Смерть констатировали в 18:12.
Пристёгнут к каталке в 18:02.
Скопировать
Texas has executed David...
Gale was pronounced... dead at 6:12...
Death was pronounced at 6:12 p.m., at the Walls Prison, Huntsville.
Техас казнил Дэвида...
- Гейл объявлен... мёртвым в 18:12.
Смерть объявлена в 18:12 этим вечером в тюрьме Хантсвилла.
Скопировать
Half the width Of the United States. It takes 248 earth years For Pluto to orbit the Sun.
And a day on the planet Is equivalent to about 6 1/2 earth days.
A 150 pound earthling
Полный оборот вокруг Солнца Плутон делает за 248 лет.
День на этой планете соответствует 6,5 дня на Земле.
Человек весом 70 кг на Земле, на Плутоне будет весить лишь 5 кг.
Скопировать
why not our cities too?
athousandyearsago , 6 1/2 billion people called this planet home.
at the early 21st century, more than half of them lived in cities.
Также и города. 1000 лет после исчезновения людей
1000 лет назад 6,5 млрд. людей называли эту планету своим домом.
К началу 21 века, более половины из них, жили в городах. Теперь эти города не узнать.
Скопировать
- You stick it in the mulch, it's just the right depth.
24 inches. 6, 12, 24.
The magic numbers.
Надо воткнуть её в перегнойную кучу, это оптимальная глубина.
60 см. 6, 12, 24.
Магические числа.
Скопировать
The magic numbers.
- 6, 12, 24.
It's empty.
Магические числа.
6, 12, 24.
Пусто.
Скопировать
So last year. "
Mmm. "6:12" - This girl tweets every five seconds.
I know.
Отстала от жизни."
"18:12" - она писала каждые 5 секунд.
Знаю.
Скопировать
I know.
"6:12 p. m.
Froyo for dinner. " Okay.
Знаю.
"18:12.
Ужинаю во Фройо." Понятно.
Скопировать
Mostly I'm... I'm feeling grateful.
Bree Hodge was told about the death of Karl Mayer at 6:12 that evening.
She became so hysterical, she had to be sedated by 6:18.
В основном, я... чувствую благодарность.
О том, что Карл умер, Бри Ходж сообщили в 18:12.
С ней случилась такая истерика, что в 18:18 ей пришлось дать успокоительное.
Скопировать
Mr. Courtney had two bullet wounds to the back, right above the lumbar vertebrae.
I'm putting a time of death at may 21, 2006, sometime after 6:12 P.M.
That's awfully exact.
У мистера Кортни было два пулевых ранения в спину, над поясничным позвонком.
Я установил время смерти - 21 мая 2006 года, где-то после 18:12.
Так точно.
Скопировать
The ones at the bottom of the cooler, dated may 21, 2006.
Same date, 6:12 P.M.
What is malt liquor?
Одна из них лежала на дне холодильника, от 21 мая 2006 года.
Кроме того, был еще чек на два хот-дога и порцию солодового ликера - с той же датой, время 18:12.
Что это такое - солодовый ликер?
Скопировать
What are you doing here?
Standing in the shadow of 6 1/2 feet of handsome.
No, he doesn't get off that easy.
Что ты здесь делаешь?
Стою в тени 2-метрового красавчика.
Ну уж нет, так просто это ему с рук не сойдет.
Скопировать
It stands for Positron Emission Tomography.
Sherbrooke has one, but there's a 6-12 month waiting list.
Isn't he going to Burlington today?
В Канаде можно сделать позитронную томографию?
В Шербруке, но запись на полгода вперед. Лучше и не пытайтесь.
-Его отправляют в Берлингтон? -Да.
Скопировать
Tense. Out here, "tense" gets us killed.
In your old job, you were behind enemy lines for 6, 12 months?
In this job, you never go back, because there is no line to cross back over.
Здесь, напряжённость приводит нас к смерти.
На старой работе ты был в тылу врага по полгода, по году?
В такой работе нет пути назад, потому что нет той черты, за которую можно вернуться.
Скопировать
She also said that she wanted hookers when she really meant hookahs.
Harry, it took me 6 1/2 hours to figure that out.
Well, she's not gonna be happy, Joss, so get...
Она так же сказала, что хочет проституток. а имела ввиду кальян.
Гарри, у меня ушло 6 с половиной часов на то, чтобы догадаться.
Ну, она будет недовольна, Джосс, поэтому...
Скопировать
How many months along are you?
6 1/2.
Oh, how exciting.
Какой у вас срок?
Шесть с половиной.
Ах, как интересно.
Скопировать
Growing up, my mother believed that ladies were meant to have small feet.
So she would tell me "You're a 6 1/2.
You're a 6 1/2."
Став взрослой, моя мать поверила, что у леди должны быть маленькие ножки.
Так она и сказала мне "У тебя 6 1/2.
У тебя 6 1/2."
Скопировать
You're a 6 1/2."
You know, up until my 20's, I bought shoes that were 6 1/2.
One day, a clerk at Vandervoort's looked at me and he said, "Excuse me, Miss, um,
У тебя 6 1/2."
Ты знаешь, вплоть до 20-ти лет я покупала туфли, которые были размером 6 1/2.
Однажды, клерк из Вандервудтс посмотрел на меня и сказал: "Простите, мисс.
Скопировать
One day, a clerk at Vandervoort's looked at me and he said, "Excuse me, Miss, um,
"I look at feet all day, and you are not a 6 1/2."
I walked out of there in a size-8 loafer, and it felt like I was walking on...whipped cream.
Однажды, клерк из Вандервудтс посмотрел на меня и сказал: "Простите, мисс.
"Я смотрю на ноги весь день и у вас не 6 1/2"
Я вышла оттуда в мокасинах 8-го размера и ощущала, будто иду по... взбитыми сливками.
Скопировать
Mm. I like that it's not too springy.
He's up and down all night to pee, and it's hard not to feel 6 1/2 feet of husband getting out of bed
Frankie.
Мне нравится, что он не слишком упругий.
И встает всю ночь, чтобы пописать, и ложиться, и тяжело не чувствовать как двухметровый муж вылезает из кровати, вы знаете?
#2 "Она всем делится.
Скопировать
Kids, what time is it ?
6:12, monsieur.
Is not it time you bainki ?
Детки, который час?
6:12, мсье.
Вам разве не пора баиньки?
Скопировать
I keep running back and forth in the workroom, moving to as many pieces as I can move to.
Thank God I bought, like, 6 1/2 yards of this black wool-nylon fabric.
I'm going on a wing and a prayer, hoping that it fits.
Я как угорелый ношусь по мастерской, хватаясь за всё подряд.
Слава богу, я купил 6,5 ярдов черной нейлонно-шерстяной ткани.
Остается только молится, чтобы она подошла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 6 12 (сикс тyэлв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 6 12 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сикс тyэлв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение